DictionaryForumContacts

 Vanessa

link 3.07.2005 11:42 
Subject: напиться до бесчувственного состояния
Пожалуйста, помогите подобрать эквивалент в английском.
Спасибо за помощь!

 Irisha

link 3.07.2005 12:13 
К сожалению, не получается вставить ссылку, но 20 июня 2003 года на сайте www.mirror.co.uk была опубликована статья под названием "WILLS: ARE YOU TRYING TO GET ME PISSED?"
By Paul Byrne And Jane Kerr, Royal Reporter

Один из вариантов встречается в названии статьи, а в самом конце - список из 50 синонимов. :-)

Который здесь и привожу:
...AND HERE ARE 50 WORDS HE COULD HAVE USED

1......Bladdered
2......Blitzed
3......Tipsy
4......Stonked
5......Totalled
6......Wasted
7......Sloshed
8......The worse for wear
9......Out of my box
10....Razzled
11....Plastered
12....Smashed
13....Tight
14....Ankled
15....Beer-goggled
16....Banjaxed
17....Blasted
18....Drunk
19....Blootered
20....Paralytic
21....Trousered
22....Tanked up
23....Drunk as a lord
24....Drunk as a skunk
25....Trollied
26....Legless
27....Mashed
28....Mullered
29....Blotto
30....Out of my tree
31....Rat-arsed
32....Brahms & Liszt
33....Shedded
34....Sozzled
35....Rubbered
36....Clobbered
37....Wellied
38....Pickled
39....Inebriated
40....Squiffy
41....Stinko
42....Kaylied
43....Off my head
44....Newted
45....Bombed
46....Full of loud-mouth soup
47....Popped
48....Sauced
49....Wrecked
50....Hooched

 Irisha

link 3.07.2005 12:16 

 Truth Seeker

link 3.07.2005 16:15 
After quick scanning of the responses above, it looks like these two are not there (sorry if they are). So:
drunk out of his skull/mind

 kintorov

link 3.07.2005 16:21 
away with the fairies; on the nineth cloud как когда-то говорилось, "Пью первую не закусываю, пью вторую не закусываю, пью третью - и на белом коне".

can't hold the drink (пьяный в ...)

 kath

link 3.07.2005 17:10 
kintorov, being on cloud nine - means to be deliriously happy, not drunk. are you sure?

i think this was discussed on MT at length about 6 months ago. i don't know how to do searches, but perhaps someone out there does?

also, some of irisha's examples are applicable only in britain and not the us.

some other choices: off my gourd, pissed, drunk off my head, drunk off my tits, drunk out of my wits, drunk off my ass, crocked, hammered, juiced up, zonked, soused, stupefied,

just foudn this wonderful collection: http://www.sober.org/Drunk.html

 Irisha

link 3.07.2005 17:15 
kath: Я надеюсь, никому из коллег не придет в голову заподозрить, что мы с Вами имеем какой-то опыт в этом вопросе; это просто большой словарный запас, не имеющий под собой никакой эмпирической основы, ведь так? :-)))))

kintorov: can't hold the drink - это, по-моему, "не держит алкоголь", не умеет пить, нет?

 kintorov

link 3.07.2005 17:24 
Это когда кто-то очень пьян, мне так объясняли и приводили как раз эти три примера, включая on cloud nine в смысле очень пьяный. Наверное, не очень часто употребляется.

 nephew

link 3.07.2005 17:33 
до кучи to fell asleep with one's head in the salad

 Aiduza

link 3.07.2005 21:29 
Если кому-нибудь интересно, взгляните на картинку с синонимами "выпить" на русском:

http://www.webfile.ru/387213

Файл будет доступен в течение 14 дней до 00:24 18.07.2005.

 bystander

link 4.07.2005 0:05 
my personal favourite: "on a bender"

 bystander

link 4.07.2005 0:31 
oops, sorry! для перевода сабжа мой вариант, боюсь, мягковат! ;-)

 kath

link 4.07.2005 4:14 
2Irisha - absolutely! if our collegues did suspect something, it would only be a reflection of their unsavoury minds!

re. can't hold his drink - this is said of someone who has very little tolerance for alcohol. or not without sarcasm, about someone who's drunk and acts it.

re. bender - it's more like a drinking spree, it does not reflect on the levels of drunkinness.

irisha, i think i know embarassingly a lot about the subject :)) but it's still a long way from venichka erofeev

 Irisha

link 4.07.2005 4:36 
kath: да-да, только от Венечки и черпаем сведения. :-)))

 narc

link 4.07.2005 4:55 
wow, irisha, i would have never pegged u as someone who'd be so knowledgeable on the subject. u never cease to amaze me. i know u say it is all second hand, all that experience is vicarious, but still, u had to have been a party animal at some point in ur life, if u r not still one.:-)

rentrons a nos moutons. here, i think, the most apporopriate way to translate this would be, totally wasted or, as kath indicated, zonked and hammered.

btw, kath, happy 4th of july to u.

 Irisha

link 4.07.2005 6:10 
Да, вот так, сделай доброе дело аскеру в воскресенье, и коллеги к тебе потянутся... ногами... и первым оказался... да, дорогая, скрыть удивление невозможно... именно narc. :-( А мне казалось... видимо, только казалось...
Ну, что ж, narc, давайте рассуждать логически (Вы же у нас славитесь железной логикой и... хваткой :-): если бы у меня был какой-то first hand опыт в этом вопросе, то, вряд ли, я могла бы оценить свое состояние и, тем более, дать ему определение. Так что все исключительно по результатам наблюдений: та-а-ак, это опять нализался as a ..., а этот как всегда ...
:-))))

 Slava

link 4.07.2005 6:34 
Мне нравится drunk out of one's mind.
А англ. синонимов слова "пьяный" гораздо больше 50. Их несколько сотен (из них правда любой отдельно взятый носитель языка знает не больше пары десятков). Я уже приводил пример одного из словарей амерского сленга на 500 с лишним страниц, там почти на каждой страницк такое слово - сам проверял :-)

 narc

link 4.07.2005 8:08 
well, irisha, if u r offended, u shouldn't be, because that was just friendly teasing. as for wiping my feet on somebody, i don't do that, not my style. perhaps that was a bit misadressed.

 Irisha

link 4.07.2005 8:09 
narc, следите за смайликами в моих постах. :-)

 Viacheslav Volkov

link 6.07.2005 20:52 
my personal favourite: to get shit faced

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo