Subject: subjected to violation of false advertising lawsuit Помогите перевести: subjected to violation of false advertising lawsuit
|
false advertising lawsuit - судебный процесс о лживой рекламе ? |
контекст скуден, violation of lawsuit невозможно по определению. Скорее всего пропущен пробел: violation of false advertising law___suit false advertising law - закон о недобросовестной рекламе соответственно, тут мы имеем его violation и как следствие - suit. |
You need to be logged in to post in the forum |