DictionaryForumContacts

 Pal'mira

link 14.07.2010 18:40 
Subject: СРОЧНО НУЖЕН ПЕРЕВОДЧИК В КАЗАХСТАН
Срочно нужен технический переводчик с английским языком в Казахстан (Риддер, Усть-каменогорск), специальность - горная техника.
контакты: Владимир 8 903 776 53 24
zinger_01@inbox.ru Владимир

 vlaad

link 14.07.2010 20:03 
Адрес zinger_01@inbox.ru Владимир не существует или заблокирован. Письмо не было послано

 vlaad

link 14.07.2010 20:16 
а фрилансер подойдёт без выезда в Редер?

 Yakov

link 14.07.2010 22:43 
zinger_01@inbox.ru Владимир
try
zinger_01@inbox.ru

 Котик-обормотик

link 15.07.2010 5:14 
А в Монголию в Северную вам толмач не нужен?

 DpoH

link 15.07.2010 7:58 
прошу уточнить направление перевода: переводчик с английским языком - НА КАКОЙ???

 x-z

link 15.07.2010 7:59 
На русский, наверное )

 DpoH

link 15.07.2010 8:01 
не факт... вдруг на казахский. или казахстанский?

 Pan_da

link 15.07.2010 8:04 
обормот, явно хочет мочилова, ну дайте ему то, что он просит!!!)))

 INkJet

link 15.07.2010 8:12 
Котик-обормотик
Вы этта к чему?

DpoH

Скорее на рОссийский, т.к. регион Окающий.

 STÉP

link 15.07.2010 9:06 
Переводчик скорее всего нужен на русский язык, т.к. в Казахстане большая часть населения говорит по-русски или хотя бы понимает его. А вся техническая документация предприятий большей частью тоже на русском.

 axpamen

link 15.07.2010 10:04 
регион не Окающий, а говорящий на литературном русском языке.

 rum

link 15.07.2010 11:31 
Только я хотел пару слов сказать в защиту родины, как за меня уже ответили. Перевод скорее всего рус-англ и наоборот. Русский язык тут литературный, многие говорят на двух языках.
Только Риддер и Усть-Каменогорск (если что, то это областной центр) это два разных города и между ними 110 км. Так как все рудники находятся в Риддере, то скорее всего ехать придется туда. Раз это горная техника, то, возможно, придется спускаться вниз. Должно быть очень интересно.
Интересно, найдется кто-нибудь или нет.

 axpamen

link 15.07.2010 12:01 
эээх, предложите тысячи три в месяц - останусь, ей богу останусь))) а какая тут у нас природа... Бухтарма, Сибины, монастыри, Таинты... Ну ее, столицу)))

 DpoH

link 15.07.2010 12:30 
axpamen, рублей?

 politician

link 15.07.2010 12:37 
что платят? у меня есть целых два переводчика - хорошие технари, с техникой на "эй ты, козел". вечные фрилансеры оба.

So what kind of honey is prepared for a bee?!

 axpamen

link 15.07.2010 12:45 
ммм, жөқ, унылых енотов. Впрочем, согласен и на две, остальное фрилансом доберу)))

 INkJet

link 15.07.2010 13:38 
axpamen
жОқ.
Нас давно уже пугают/радуют введением казахского языка во все сферы/места ). Тада начнуцца пападосы...

 axpamen

link 15.07.2010 13:49 
ай, простите, завыпендривался)))
думаю, ничего страшного, язык простой, можно подучить)))

 Pal'mira

link 15.07.2010 19:11 
politician, если у вас есть знакомые фрилансеры, напишите на почту zinger_01@inbox.ru.
языки английский-русский.

желательно из Казахстана, конечно.

 Pal'mira

link 16.07.2010 6:35 
up

 STÉP

link 16.07.2010 9:24 
Я, кстати, тоже из Казахстана, не проч бы и поработать, вот только опыта у меня не так уж и много, а по специализации горная техника - вообще отсутствует.

 Pan_da

link 16.07.2010 10:01 
Я, кстати, тоже из Казахстана, сейчас как раз нарабатываю опыт в сфере технических переводов, так сказать, учусь.

 Pal'mira

link 16.07.2010 17:42 
Pan_da - напишите письмо))

 vlaad

link 17.07.2010 5:29 
Вам сколько ещё можно высылать резюме? Ответ будет?

 Pal'mira

link 18.07.2010 15:05 
Vlaad, резюме муж получает. но у него там почти нет доступа к инету, он обязательно ответит.

Вопрос еще актуален.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL