Subject: FOB international habor Товарищи!Встретил в тексте доселе для меня невиданное слово: habor. Контекст: fulfilment of FOB international habor acc. to INCOTERMS 200 incl LSD. Это пункт о поставке оборудования. Ни ЛСД, ни хабора не нашел =(((( Кто может помочь - плиз, уделите немного времени. Заранее благодарен. |
кто писал-то? habor = harbo(u)r че не port непонятно, ну то такое... LSD : Lashed Secured Dunnage |
Глотаете согласные, коллега. DunnageD. |
ага есть такое :) кстати, несмотря на существование терминав свое время был немного озадачен... вон Лингва вообще про verb ничего не упоминает, откуда тогда -ed берется а dictionary.com упоминает :))) ну, то такое... |
лингву кто составлял? Угадайте с трех раз по названию? :0)) |
есть такое дело :) |
habor - harbour - порт значит ))) LSD - надежно закреплен. Так? |
включая крепление и сепарацию (груза) |
You need to be logged in to post in the forum |