Subject: на ура не выйдет! на ура здесь не выйдет!контекст - завоевать российский рынок быстро и с миним. затратами не получицца. Упор все же делается на время. МТ варианты не оч нравяцца. Мож блицкриг попробовать? еще идеи есть? И насчет не выйдет - в МТ нашла the answer's a lemon. звучит прикольно, но я такого не слышала. Это часто употребимо? И кто-нить знает этимологию? пасиб |
Я думаю, это эквивалент нашего "съешь лимон, а то больно рожа довольная" (этимология отсюда ясна :-)) |
я слышала её несколько раз) первый раз в младенчестве от папы (профессионального переводчика), пару раз от нейтив спикеров. Этимология такова: Ответ? Лимон. (или собака, машина, булочка, резинка для волос). То есть что-то абсурдное, так как ответа нет. |
по смыслу, по-моему, кореллируется с нашим отечественным "фиг знает" ) Представляю себе какого-нибудь иностранца, который пытливо собирает информацию о фигах и фигушках, а также раскапывает этимологию вопроса..) |
:-) |
а! *внимательнее прочитав топик* ) таким образом, то употребление фразы, с которым я знакома, по смыслу отличается от Вашего случая. |
koala, consider: a frontal assault on the beach would not cut it here... |
Но ведь "фиг знает" и "дудки","не выйдет" разные вещи??? |
you can't win it over just like that. |
that won't come off - нормально звучит? |
You can't win it overnight. |
В общем, "forget it". :-)) |
That won't happen overnight Коала, Ваш вариант нормальный, если он вписывается в стиль остального текста |
Мне кажется, тут можно использовать что-то не с won't, а с no way...bla-bla-bla Так эмоциональнее получится, а судя по "дудкам", Вам это и нужно. |
Ok, всем спасибо, буду кансидерить :)) |
take smth. by storm близко к на ура |
You need to be logged in to post in the forum |