DictionaryForumContacts

 bigprettyeyes

link 12.07.2010 9:16 
Subject: upstream processing chem.
Посоветуйте, пожалуйста, как бы Вы перевели upstream processing? Химики посоветовали вообще не переводить и оставить на английском. Мой вариант: получение продукта.

 HeneS

link 12.07.2010 9:23 
Посоветую заглянуть в словарь.
...Русского языка. Толковый или энциклопедический - на предмет выяснения значения и областей применения слова "контекст".

 Gennady1

link 12.07.2010 9:26 
обработка на входе технологической линии

 Clea

link 12.07.2010 9:26 
2bigprettyeyes - прочтите, пожалуйста, свой пост - это же бред! или мне одной так кажется в понедельник?

 bigprettyeyes

link 12.07.2010 9:40 
Спасибо за ответы (отдельное спасибо за "бред"). Контекст самый общий - производство химической продукции. Видимо, придётся оставить на английском.

 Clea

link 12.07.2010 9:42 
bigprettyeyes - на "бред" вы не обижайтесь, а к чему словосочетание то относится?
upstream - это обычно начало производственной линии, или если указывается определенное оборудование/устройство - все, что до него. downstream - соответственно все. что после и в конце производственной цепочки.

 bigprettyeyes

link 12.07.2010 10:09 
Уважаемая Clea, спасибо за пояснение, но в том-то и дело, что невозможно конкретизировать, это заголовок (гиперссылка сайта) и контекст здесь самый общий, процессы и оборудование самые разные... Очень не хотелось бы оставлять что-то на английском в русской версии сайта, но в данном случае, видимо, придётся, т.к. не получается перевести эту фразу на русский язык без искажения смысла. Я думаю, химикам будет гораздо понятнее upstream processing / downstream processing, чем все предложенные варианты перевода.

 Clea

link 12.07.2010 10:11 
обработка на начальном этапе производства / окончательная [конечная] обработка...
но вам виднейй )

 recruit

link 12.07.2010 10:15 
Может эта ссылка окажестя полезной http://www.multitran.ru/c/m/t=4217274_2_1

 bigprettyeyes

link 12.07.2010 11:37 
Большое спасибо!

 Peter Cantrop

link 12.07.2010 12:26 
предшествующие технологические операции

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL