|
link 1.07.2005 10:27 |
Subject: governmental arbitration Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
|
link 1.07.2005 11:11 |
governmental arbitration and civil court правительственный арбитраж и гражданский суд |
[ИМХО] Если вспомнить, что почти везде arbitration- это третейский суд. И только в РФ арбитражный суд - это, по своей сути, суд по экономическим вопросам. То наверное, при переводе на английский, арбитражный суд РФ перевели как Governmental arbitration, чтобы было понятно, что это не третейский суд. Поэтому: "В различных арбитражных судах и судах общей юрисдискции". |
You need to be logged in to post in the forum |