|
link 1.07.2005 9:23 |
Subject: Очень простой вопрос для знающих французский Как транслитерировать слово MAISON? Французского не знаю, посему не уверен - МЭСОН? МЕСОН?Спасибы. |
мэзон, ИМХО |
Я бы сказала "мэзон" |
|
link 1.07.2005 9:26 |
мэзон конечно |
|
link 1.07.2005 9:27 |
В русской транскрипции принято "мезОн". Произносится через "э". Есть еще роман такой у Шурика Дюма "Шевалье де Мезон-Руж". |
когда в школе учил французский говорили "мэйзОн" |
|
link 1.07.2005 9:35 |
Точно, Янко, про Дюма мог бы и вспомнить. ps Мю-мезоны вспомнились :-) Всем мерси. |
|
link 1.07.2005 9:37 |
Ну начинается... И кто тут лучше всего френч знает?! Напишу мезон. |
|
link 1.07.2005 9:41 |
Аристарх, с чего там МЕЙ то у вас был? :) |
Жень, щас придет V и в "классическом французском стиле" тебе все объяснит, где, что и как произносится :))) |
2 Рудут: LOL!! |
Лена! LOL! :-)))))) Токо бы не обиделся. V: вот хочу из Вашего ника сделать что-то уменьшительно-ласкательное (признаюсь: скорее, ласкательное, чем уменьшительное :-), и как-то не очень получается: Vюша, Vчик, Vчка? Не берусь говорить за других, но что до меня, так я Вас люблю и ценю со всеми Вашими милыми недостатками и проделками. Не обижа-а-айтесь на нас, плиз-плиз. :-))))))) |
|
link 1.07.2005 9:50 |
Лена, хех, я как раз хотел по-быстренькому узнать и восвояси, так развели бодягу :-)))))) |
|
link 1.07.2005 9:52 |
2 V - if you see this, i stand with Irisha's every word. :-) |
2 perevodilka Это вопрос к нашим школьным учителям. |
(смахивая скупую слезу, Ирише) Служу России, тавариш майор! (Строго, неожиданно басом, Женьке) не подлизывайся к отцу...э-э... а-а,.. да-а,... ваще запуталася я вся уже ... Аристарху (нравоучительно) это ежели б там было mayson, то да, тогда было бы "мейзон" "ai" произносится как "э" А так - конечно "мэзон", причем "он" - в нос |
|
link 1.07.2005 15:23 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |