|
link 1.07.2005 8:26 |
Subject: research assignment on legislation Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в CV юриста в описании обязянностей: Заранее спасибо |
исследование возможностей законодательства РФ? |
Нет, задания такие у него были: исследовать российское законотворчество (или что можно с ним сделать?) (ибо, как нас учил Мэтр V, legilation - это не законодательство) |
не, Ириш, тут по контексту - нормально Парню в юрфирме явно просто поручали делать поиск/исследование по нормативной базе, т.е. по базе российского законодательства ну, просто по Гаранту с Консультантом ползал, pисерчик составлял for some senior partner Самая базовая работа в юрконторе |
Да согласная я, но Вы ж... а я ж Вам как отцу родному доверяла, со своей "тетрадочкой" за Вами по пятам ходила... Эх! :-( |
You need to be logged in to post in the forum |