DictionaryForumContacts

 Mascha B.

link 5.07.2010 12:15 
Subject: Stainless Steelmaking solutions met.
Знает ли кто-нибудь, есть ли у Сименса официальный перевод этого выражения? Быстренько ничего найти не смогла, так что надеюсь на подсказку!

Заранее спасибо
Маша

 Oo

link 5.07.2010 13:16 
Железное решение проблем. За нами не заржавеет! :0)

(почти жалобно) а контекст?

 Mascha B.

link 5.07.2010 13:23 
Ох, контекст-контекст... Это название презентации в которой дается только перечисление металлургических заводов, для которых были разработаны эти самые железные решения. Вот такой металл...

 Oo

link 5.07.2010 14:34 
Решение проблем в области производства нерж стали

 Armagedo

link 5.07.2010 14:47 
та думаю не...
это из области network solutions, например, т.е. определенный готовый набор всякой всячины для какой-то области
че-т типа
решения для производителей нержавеющей стали

 Daryn

link 5.07.2010 14:50 
Решения по производству нержавеющей стали. ИМХО.

 Swoosh

link 5.07.2010 14:53 
Может, "разработки" в этом смысле лучше подойдут? Разработки в области производства нерж. стали.

 Armagedo

link 5.07.2010 14:58 
та не....
там не только производство...
там комплекс всякой ерунды для повышения всяких эффективностей и производства, и управления и расходов и всяко такое...
http://www.industrysolutions.siemens.com/broschueren/pdf/metals/siemens_vai/en/StainlessSteelmakingSolutions_en.pdf

 Swoosh

link 5.07.2010 15:06 
Ну, как мне кажется, слово "производство" может иметь и более широкое значение, чем сам технологический процесс))

 Mascha B.

link 5.07.2010 15:09 
Вот я бы написала "Комплексные решения для сталеплавильных цехов", но куда бы нержавейку присобачить...

 Armagedo

link 5.07.2010 15:19 
мож разбить?
Решения для металлургии. Нержавеющая сталь.

 Jespa

link 5.07.2010 15:58 
еще вариация: Производство нержавеющей стали. Комплексные решения

 Oo

link 6.07.2010 0:11 
Armagedo
Что-то вы уж очень безапеляционно некаете.
Вам следовало бы знать, что "в области производства " чего-либо - относится ко всем сопутствующим технологиям от специализированных лазеров, до загрузки вагонов, включая IT и прочую "всякую ерунду". Поэтому утверждение "это из области network solutions" несущественно. Хотя вопрос, с чего вы взяли, что речь именно об этом, остается. ХХХ solutions используется гораздо шире, чем вам кажется.
Фразу я предложил на лету. Не супер удачная. Но ничего ближе к сути предложено не было.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL