|
link 3.07.2010 11:18 |
Subject: болезнь порос Пожалуйста, помогите перевести поросВыражение встречается в следующем контексте: навыки обследования пороса Заранее спасибо |
может, там "обследования/опроса"? http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=обследование+или+опрос&btnG=Поиск&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= |
|
link 3.07.2010 11:27 |
нет, там, именно, болезнь порос. |
дайте, пожалуйста, всё предложение целиком (лучше абзац, где об этой загадочной болезни говорится) |
|
link 3.07.2010 11:40 |
эта болезнь из области дерматологии овладел навыками обследования больных с дерматовенерологическими заболеваниями:порос, осмотр больных с кожными и венерологическими заболеваниями |
ну явно же опрос! |
Erdferkel, а вдруг там больной чем-нибудь порос (мхом, например, или лишаем) всё-таки кожные заболевания :-) |
+1 history taking |
|
link 3.07.2010 12:05 |
все, спасибо всем! разобралась! Знакомый дерматовенеролог говорит, что скорее всего это опечатка. такой болезни не бывает, а порос-это разрушение. |
"а порос-это разрушение." - да, там развалины храма Посейдона есть :-) http://ru.wikipedia.org/wiki/Порос |
нда, бывают случаи, когда и знакомый дерматовенеролог не поможет :-) |
|
link 3.07.2010 12:27 |
Зато Вы,Mumma, мне помогли!!!Самой смешно стало))).Ну, бывает...жарко! |
You need to be logged in to post in the forum |