Subject: Подправьте предложение Подправьте пож-та перевод предложения:So logically, microfinance activities do not require the same means like other customer segments – already before the new paper was developed. Мой вариант: ЗС |
По одному предложению трудновато "въехать" в тему. Поэтому вполне допускаю, что попаду пальцем в небо. Однако я бы, наверное, сказала "деятельность в области микрофинансирования" - как-то чаще такое в русскоязычных СМИ мелькает. |
You need to be logged in to post in the forum |