DictionaryForumContacts

 hyun

link 1.07.2005 3:45 
Subject: кистеперые рыбы
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Обобщены и систематизированы результаты многолетних исследований палеозойских кистеперых рыб России, включая современные данные по их морфологии, филогении, принципам систематики и эволюции.

Заранее спасибо

 Доброжеватель

link 1.07.2005 4:10 
paleaozoic crossopterygians

 Доброжеватель

link 1.07.2005 4:12 
palaeozoic crossopterygians
Я не вспоминала этого много лет, но поему-то этот пост выгреб из моей памяти все палеозойские слои. Есть второе название этих рыб на русском - латимерии, может, пригодится когда.

Кстати, случайно обнаружила, что в Мультитране слово "кистеперые" есть в немецком словаре. Доброжеватель, может, дополнишь английский?

 Доброжеватель

link 1.07.2005 6:06 
>>>Есть второе название этих рыб на русском - латимерии

К сожалению, это неверно. Латимерия - название всего одного (ныне существующего) рода, оставшегося от целого надотряда, известного еще с девона. Ставить между ними знак равенства неправомерно (были и другие рода, да и в самом надотряде было несколько отрядов).

Черт, извините меня. Просто я в свое время готовила доклад по биологии как раз на тему обнаружения считавшихся вымершими кистеперыми рыбами в добром здравии, и в статье, на которой я основывалась, рак раз знак равенства и ставился. hyun, извини, если сбила с пути истинного.

Н-дя... И статья была неточной, и мой доклад, выходит, тоже, да еще и память всяким мусором загружена... :(((

Еще и с падежами попутала... :(((((

 10-4

link 1.07.2005 7:02 
Paleozoic - современное (американское) написание без "а", и ВСЕГДА с прописной буквы.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo