DictionaryForumContacts

 Lubsya

link 29.06.2010 12:26 
Subject: банковский займ по программе кредитования на потребительские цели
Добрый день уважаемые коллеги!

Помогите пожалуйста с переводом!

вот такое предложение:
АКТ обследования целевого использования банковского займа по программе
кредитования на потребительские цели

перевела я его вот как-то так:
Inspection act of intended use of bank loan on the consumption loan program

на большее уже не способна. Помогите пожалуйста.
Спасибо огромное!

 Lubsya

link 29.06.2010 12:38 
подскажите плиз хотя бы как правильно перевести: потребительские нужды?

 10-4

link 29.06.2010 12:45 
consumer credits (IMHO)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo