|
link 29.06.2010 1:37 |
Subject: Government reinforcement body sec.sys. Уважаемые коллеги, прошу помочь перевести словосочетание Government reinforcement bodies в следующем контексте:Один из пунктов задач Плана Безопасности проекта (Security Plan): To establish an effective working relationship and co-operate with the Government reinforcement bodies Что это за такие правительственные органы усиления? :) Заранее благодарю. |
правительственные силовые структуры |
Пункт - Налаживание эффективных рабочих отношений и сотрудничества с правительственными силовыми структурами! |
|
link 29.06.2010 4:47 |
Обычно это называется правоохранительные органы, в данном контексте. |
|
link 29.06.2010 5:29 |
Спасибо огромное. Примерно так я и предположила уже после того, как задала вопрос. На мой взгляд, тут органичнее вписался бы термин law-enforcement вместо reinforcement'а. |
You need to be logged in to post in the forum |