Subject: 1 PGM (mixed tape) ОООООЧЕНЬ нужно!!! Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как перевести 1 PGM (mixed tape). Ниже даны предложения, в которых встречается данное выражение: The company will keep a security PGM which means 1 parallel tape of the mixed tape out of 4 delivered to the customer. A set of Beta digital Standard Definition tapes (625 lines / 25 images per sec / interlaced) with |
PGM = program?? |
неа, точно не програм))) Это скорее что-то связанное с форматами хранения изображений, PGM (полутоновый формат)? Не уверена, что это применимо к видеопленке.. Может, кто сталкивался? Завтра сдавать! ПОМОЖИТЕ, люди добрые;) |
Вы этот формат имеете в виду? вроде, не об этом речь PGM — полутоновый (portable graymap) (P2/P5) — 8 бит на пиксел http://ru.wikipedia.org/wiki/Portable_anymap |
Yes, ProGraM [PGM]. Tape - ( [запись] на магнитофонную ленту). mixtape - запись песен в определенном порядке. См. ниже - http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed_tape |
ой, спасибо! Действительно, меня куда-то не туда понесло...просто там все о съемке да о съемке, я как-то зациклилась на изображении и совсем о музыке не подумала...Спасибо! А что бы еще значило parallel tape? |
изображение всё-таки присутствует (25 images per sec, Beta опять же) |
в прострации..... так что же такое parallel tape? |
Можно понять, что запись производится в 4-х (параллельных) экз., и один из них посылается заказчику?! (Здесь с грамматикой не все ясно, по крайней мере, для меня. Нет согласования времен.) security PGM - программа защиты от несанкционированной записи (песен). |
parallel - может, что-то вроде "резервная/дублирующая"?? |
нет согласования времен, потому что писали французы)) там такие перлы встречаются-закачаешься. Вообще-то все 4 должны поставляться заказчику...Вот они - 1 PGM (mixed tape), 3 Isolated recorders tapes Спасибо! Спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |