Subject: one sentence помогите плиз правильно перевести предложение: No time or indulgence which either party may extend to the other nor any waiver by either party of any breach of any term or condition of these Terms and Conditions shall affect that party’s rights and powers hereunder.мой перевод: Время или отсрочка, которую любая сторона может возложить на другую сторону, какое-либо непризнание нарушения какой-либо из сторон какого-либо нарушения какого-либо условия или положения этих Условий и Положений не должно повлиять на права и правомочия той стороны в силу настоящего соглашения. контекст: 16 MONITORING AND RECORDING OF COMMUNICATIONS We may from time to time monitor or record telephone conversations and electronic communications between us and you for the purpose of monitoring or improving service quality and/or for security and/or to assist in dispute resolution. By availing of a Fixed Term Account, you consent to such monitoring and recording, and to the relevant recordings (or a transcript thereof) being used in evidence in any litigation, arbitration or other dispute resolution proceedings. 17 MISCELLANEOUS 17.1 No time or indulgence which either party may extend to the other nor any waiver by either party of any breach of any term or condition of these Terms and Conditions shall affect that party’s rights and powers hereunder. 17.2 You shall hold us harmless in respect of any loss or damage suffered by any person as a result of your breach of any of these Terms and Conditions except to the extent of our gross negligence or wilful misconduct. заранее спасибо
|