DictionaryForumContacts

 Cumparsitta

link 26.06.2010 12:33 
Subject: марка, тип, стандарт weld.

Товарищи!

подскажите, пожалуйста, правильно ли я перевела "марка, тип, стандарт", данная градация встречается в графе по сварочным работам, в частности по использованным электродам, флюсу, газам и т.п. То есть нужно указать марку, тип и стандарт электрода и проч.

grade, type, standart

Вроде как подходит. Как вы считаете?

 Olivares

link 26.06.2010 12:39 
да, кажется все так, только со стандартом мне кажется с standarD не с Т на конце, по кр мере во всех стандартах с которыми я встречалась именно с Д!!!!

 Cumparsitta

link 26.06.2010 12:49 

Не поверите, но никогда не обращала на это внимание - в словаре предлагаются оба варианта. Но согласно авторитетному источнику Гуглу )) все таки standard.

Спасибо

 Olivares

link 26.06.2010 14:17 
всегда пожалуйста, сама не обращала внимания до работы переводчиком в техотделе и перевода собственно стандартов!!!

 stanislav401

link 27.06.2010 11:21 
марка, тип, стандарт - brand, type, standard

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL