Subject: четыреста тысяч Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:четыреста тысяч Заранее спасибо |
four hundred thousand (dollars, rubles, tons, people) |
позвольте поинтересоваться в чем именно была загвоздка? |
... видать, в голове не помещается...слишком уж большая цифра.... :=))) |
http://www.multitran.ru/c/m/l1=1&l2=2&s=%F7%E5%F2%FB%F0%E5%F1%F2%E0+%F2%FB%F1%FF%F7 Это что??? Вы издеваетесь??? |
Спокойнее, господа. Не все умеют пользоваться словарем. |
|
link 24.06.2010 13:17 |
Меня занимает вопрос традиционного отделения десятичных знаков. В русском это принято было делать (а может и сейчас нужно) с помощью запятой, например 1,11 в англ - с помощью точки . Мне и в русском удобней делать это точкой (одним пальцем проще, чем двумя). надеюсь, это сейчас не считается ошибкой? хотя в экселе, там, где платежные формулы вбиты, это не прошло, пожаловался на некорректный формат |
redseasnorkel нужно зайти в региональные опции винды и поставить такие форматы (десятичный разделитель и разделитель разрядов), которые вам удобны - и все будет так, как вы хотите! Правда, могут быть проблемы с чужими файлами - если у вас будет определена десятичная точка, то в чужом файле числа с десятичной запятой могут быть восприняты как текст (нужно будет пойти опять же в региональные опции и переопределить десятичный разделитель). |
"надеюсь, это сейчас не считается ошибкой?" Разумеется, считается. |
точнее так: не все умеют пользоваться словарем и гугельным транслейтом. |
You need to be logged in to post in the forum |