Subject: full analysis set (FAS) med. Подскажите, пожалуйста, есть ли какое-либо устойчивое выражение для перевода выражения full analysis setResults from the full analysis set (FAS) are presented here. The FAS included all randomized women who took ≥1 dose of study medication and for whom ≥1 observation after dosing was available. Здесь представлены результаты (полного анализа всей группы?). |
|
link 22.06.2010 11:26 |
есть термин "Множество для полного анализа". Множество пациентов, идеально близкое к идеальному множеству для ITT-анализа (анализ в зависимости от назначенного лечения). Получается из общего множества всех рандомизированных субъектов путем минимального и взвешенного удаления данных отдельных пациентов. |
анализ полной выборки |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |