DictionaryForumContacts

 zhe

link 21.06.2010 14:43 
Subject: engineering letter
Пожалуйста, подскажите, как перевести вышеуказанное словосочетание.
Контекст: фирма N высылает свои замечания по тех.требованиям Заказчика.
Каждое Engineering letter - выглядит как раздел/глава документа.
Например:
Grease life-time - Eng.letter 1a
Bearing currents - Eng.letter 2
Noise limits - Eng.letter 3
Efficiency - Eng.letter 4
etc.

Заранее спасибо!

 stanislav40

link 22.06.2010 1:04 
engineering letter-техническое указание (инструкция)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo