Subject: connection and protection Connection and protection must be done in accordance with local standards.Соединение? Присоединение? Не могли бы подсказать, какой перевод мог бы быть наиболее лаконичным? |
Подключение и защита? |
|
link 21.06.2010 14:07 |
Connection and protection must be done in accordance with local standards.= подсоединение и защита (по напряжению и частоте тока ........местными стандартами) |
coach +1 Нет контекста. С таким же успехом - "присоединение трубопровода и его защита (от коррозии)" |
Предыдущий абзац: 4 Do not work on the inverter or the system if it is still connected to a current source. Only allow changes in your electrical system to be carried out by qualified electricians По-моему у stanislav40 точно, ему и всем большое спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |