DictionaryForumContacts

 interp30

link 20.06.2010 20:36 
Subject: неокронская работа
коллеги, помогите понять смысл, хотя бы на русском, уже не говоря о переводе.
"Из-за общего объема вложения, скажем неокронских работ , которое финансируется сегодня городом но наверно половина идет на направление медицины. "

 Mumma

link 20.06.2010 20:52 
такое впечатление, что предложение переведено автоматическим переводчиком, ужасно коряво :-(
interp30, это весь текст такой или только одно предложение? о чём в целом речь? Вы не могли бы абзац целиком дать?

 interp30

link 20.06.2010 21:00 
Кто-то писал на слух с видео сюжета:

Добрый вечер, современный инновационный бизнес, требует постоянного опережения конкурентов, от этого зависит его стабильность и перспективы, а если мы говорим о медицине то еще здоровье и жизнь людей, московскими специалистами разработан новый искусственный клапан сердца, который опережает лучшие зарубежные аналоги минимум на 15 лет.
Из-за общего объема вложения, скажем неокронских работ , которое финансируется сегодня городом но наверно половина идет на направление медицины. Это работы связанные с онкологическими заболеваниями, атеросклерозом, есть специальная программа создания новых лекарственных препаратов, и мы недавно утвердили программу создания новой медицинской техники. Она разработана в содружестве с учеными, в том числе с многими коллективами.

 Mumma

link 20.06.2010 21:14 
мне кажется, тут одно из двух: либо говорящий косноязычен, либо слушающий тугоух (а вдруг, и то и другое?)

 10-4

link 21.06.2010 7:43 
Скорее всего речь шла о "ниокровских работах" (НИОКР - научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы) = R&D (research and development)

 nephew

link 21.06.2010 8:03 
10-4, вы гений

 Mumma

link 21.06.2010 8:25 
nephew +1
10-4, Вы гений!
Жаль только, что текст не стал менее безобразным, ни одного нормального предложения (о пунктуации вообще молчу)

 10-4

link 21.06.2010 8:34 
Вы -- гений! (такая конструкция требует тире)
Но и без тире приятно :-)

 Mumma

link 21.06.2010 8:38 
три тире поставлю, чтобы в следующий раз не забыть! тире тире тире :-))

 Tante B

link 21.06.2010 8:39 
nephew +1
С личным местоимением не требует, все правильно и по содержанию, и по форме! :)))

 Mumma

link 21.06.2010 8:52 
А зато тире передаёт паузу (а три тире -- длинную паузу), во время которой можно картинно закатить глаза или восхищённо хлопать ресницами, просто nephew более сдержанно (без щенячьих эмоций) своё мнение выражает :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo