Subject: first-known Пожалуйста, помогите перевести.first-knownСлово встречается в следующем контексте: *** 1. The first known bilingual dictionaries were created in Ancient Mesopotamia - specifically in Ebla (modern Syria) - with cuneiform tablets displaying Sumerian words and their Akkadian equivalents dating back to 2300BC. , а также... 2. The first known use of a blog on a news site was in August 1998, when Jonathan Dube of The Charlotte Observer published one chronicling Hurricane Bonnie. *** 1 - самые первые двухязычные словари создали... - ? 2 - впервые блог применили на сайте новостей... - ? Или first-known - впервые в истории? Заранее спасибо |
|
link 18.06.2010 13:21 |
первые документированные, подтвержденные, достоверно известные... кажется очень понятное выражение... причём тут впервые в истории |
может так: Считается, что двухязычные словари впервые появились.. Как известно, впервые блог применили на сайте новостей.. |
|
link 18.06.2010 13:25 |
нет, ведь никто не отрицает, что словари/блоги были и до этого... я бы сказал даже наоборот, это следует из контекста... вот ещё вам на ужин... первые упоминания о |
|
link 18.06.2010 13:26 |
может: первые известные нам двуязычные словари... насколько известно, впервые блог применили ИМХО |
|
link 18.06.2010 13:28 |
насколько известно, впервые блог применили - в русском варианте отрицается недокументированное применение...., а уж про словари и подавно ясно,что их могло быть тысячи |
You need to be logged in to post in the forum |