DictionaryForumContacts

 Монги

link 18.06.2010 9:55 
Subject: типы бюджетов
Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение:

"Департамент инвестиционной политики сообщает, что инвестиционный бюджет по оплате должен составляться по кассовому методу, а инвестиционный бюджет по освоению - по методу начисления".

Спасибо!

 Монги

link 18.06.2010 11:08 
ап

 Монги

link 18.06.2010 12:12 
... ну еще один ап...

 Sjoe!

link 18.06.2010 13:00 
Судя по звуку, речь идет все-таки об учете (поскольку методы противопоставляются, как в учете). См. в словаре, там эти методы есть (правда, как термины учета, а не бюджетирования).

 Монги

link 18.06.2010 13:10 
Мне не столько сложно методы перевести, как непонятно что с "бюджетом по плате" vs "бюджетом по освоению" делать

 Yippie

link 18.06.2010 13:34 
так и пишите: cash-based/accrual-based investment budget(-ing)
два метода ведения учета, соответсвенно, два варианта сoставления документов.

 Sjoe!

link 18.06.2010 14:35 
Надо полагать, имеются в виду приходная и расходная части "инвестиционного бюджета". ИМХО, впрочем. (В бабле я, как и все, у кого оно иногда водится, шибко не разбираюсь.)
В ожидании... э-э... шибк разбирающихся финансистов... я бы предложил the investment budget revenues are accounted on a cash basis, whereas the investment budget expenditures, on the accrual basis.

ЗЫ. "Кто стряпает тяжеловесные передовицы по финансовым вопросам? Проходимцы, у которых никогда гроша ломаного не было в кармане!" (с) Марк Твен. "Как я редактировал сельскохозяйственную газету".

Пока проходимцы проходят, поковыряйте предложенное в Гугле.

 axpamen

link 18.06.2010 17:09 
investment budget funding shall be cash based meanwhile unvestment budget spending accounted for on accrual basis.
Что-то типа того

 123:

link 18.06.2010 18:03 
освоение - это распиливание выделенного бабла....

* Москва готовит инвестиционные программы по освоению 70 млрд руб. из федерального бюджета на поддержку социального сектора. * Краснодарский край: выявлено более 520 площадок, потенциально привлекательных для инвесторов.

что означает "по оплате" - пока неясно ... может быть это?

Для целей обложения НДС у нас применяется учетная политика «по оплате». Данные о реализации и сроках поступления выручки на предприятие предоставляет управление сбыта, если речь идет о внутренних продажах, и управление внешнеэкономической деятельности — в части продаж на экспорт. Расчет плана по экспортному НДС (нулевая ставка) имеет несколько иной алгоритм, но осуществляется в рамках единого бюджетного расчета по этому налогу.

 axpamen

link 18.06.2010 19:32 
ндс по оплате - это немного не то. До 2007 года налогоплательщик выбирал, когда следует платить ндс - по оплате или по отгрузке. Сами понимаете, что между двумя этими событиями нередко проходил изрядный срок, что и использовалось при долгосрочном планировании налоговых платежей. С 1 января 2007 года момент уплаты ндс определется по факту оплаты.
Имхо здесь имеется ввиду именно (complete) funding vs spending.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo