Subject: Опять локализация Доброе утро!Пожалуйста, помогите нормально перевести: Please wait, verifying client runtime Пожалуйста, подождите, идет проверка времени прогона клиента??? ЗС |
|
link 18.06.2010 6:32 |
да уж, локализация на лицо... дайте контексту |
Рискую нажить себе недоброжелателя. Однако, как верещал хазановский попугай, "я и здесь молчать не буду!": Маша, "налицо" пишется слитно. |
|
link 18.06.2010 6:51 |
шъерт побъери! вы правы, конечно ;-) |
:-) это весь контекст! |
Никто мне не поможет? :-( Отзовитесь!!! |
|
link 18.06.2010 8:55 |
ну как же нет контекста, а откуда тогда фраза? |
похоже client = client software runtime = programme execution time по-русски слепить не могу, не владею темой. |
по-майкрософтовски будет так: Подождите. Идет проверка клиентской среды выполнения... если вы имеете дело с Business Connectivity, то client runtime - это клиентская среда подключения к данным |
You need to be logged in to post in the forum |