DictionaryForumContacts

 lindsey

link 18.06.2010 5:23 
Subject: hitching posts - генераторы
Доброе утро,
подскажите, пожалуйста, перевод "hitching posts" и "roll in" в предложении: "You may provide
hitching posts and let the production companies roll in their own generator." Это в небольшом комментарии по тому, где расположить генераторы на студии. Предлагается или первый уровень многоуровневой парковки или вот то, что написано в предложении. Для "hitching posts" не могу найти ничего вразумительного, кроме "коновязи".

Заранее спасибо.

 VCNG123

link 18.06.2010 6:03 
может... "притащить" "закатить"...

 lindsey

link 18.06.2010 7:52 
Нашла такое определение "hitching post" - Hitching post is simply a pre-built, customer-owned connection point, which provides connectivity to the specific infrastructure and services required during a recovery.
Просто точка присоединения, к которой подключаются резервные генераторы?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo