Subject: Заказ на перевод книги! Срочно Книга о видах растений используемых в парфюмерии и косметике 150-200 стр.Перевод интересный. Прошу откликнуться переводчиков с английского на русский. Предложения и расценки направляйте по почте nikita.mt@gmail.com |
А можно отрывок текста в качестве примера? |
Для такого перевода нужно очень хорошо знать ботаническую терминологию, в том числе и на латыни - по Линнею, поскольку куча растений не имеет русских названий или имеет практически неизвестные. Где-то у меня валялся англо-русский биологический словарь, но очень давно не пользовался. Так что обзаводитесь справочниками... А если там много химии, я бы взялся. Интересно, какая оплата? Больше 10 долларов за 2500 знаков или меньше7 |
Спасибо всем поступающим предложениям. Предпочтение отдаётся переводчикам территориально расположенным в Москве и МО. Текста пока у меня нет, но скоро будет. По описанию - книга о натуральных компонентах применяемых в парфюмерии и косметике, лексика обще-деловая / химия / ботаника. |
Сроки выполнения? |
Предпочтение отдаётся переводчикам территориально расположенным в Москве и МО. А разрешите полюбопытствовать: «Почему»? |
You need to be logged in to post in the forum |