DictionaryForumContacts

 naturalblue

link 17.06.2010 11:03 
Subject: abandonment, of the Conference - необеспечение присутствия на?
Conference Committee is not responsible for any loss due to cancellation, abandonment, postponement or curtailment in whole or in part of the Conference for causes outside its control.

в данном контексте abandonment - что?

Спасибо за подсказки!

 Karabas

link 17.06.2010 11:19 
Может, "уход с конференции"?

 Armagedo

link 17.06.2010 11:21 
отсутствие? :)

 Armagedo

link 17.06.2010 11:22 
имхо, curtailment "покрывает" "уход с конференции"

без придирок (если что) :)

 naturalblue

link 17.06.2010 11:28 
curtailment может означать просто сокращение времени докладов, например.
Но я правильно понимаю, что abandonment - это именно об участниках?

 Монги

link 17.06.2010 11:31 
... ИМХО abandonment может относиться не только к участникам, но и ко всему событию в целом.

 Karabas

link 17.06.2010 11:37 
Взглянув под иным углом, подумала: а где здесь вообще про участников? Возможно, все эти действия относятся к самой конференции?

 Karabas

link 17.06.2010 11:38 
Монги, прошу извинить: не прочла внимательно Ваш ответ

 naturalblue

link 17.06.2010 11:39 
тогда в чем разница между cancellation и abandonment?

 Монги

link 17.06.2010 11:42 
грубо говоря cancel - это когда отмена инициируется кем-либо (обычно самим организатором), abandon - это когда кто-либо вынужден отменить (даже скорее - *принять отмену*) по каким-либо причинам (обычно внешним).

Ср.:

1. "We cancelled our paticipation in the conference, once we learnt more about the agenda"

2. "We abandoned our participation in the conference as our main speaker fell sick"

это все огромное ИМХО!

 naturalblue

link 17.06.2010 11:45 
а может это отмена до начала / отмена в процессе?

 Монги

link 17.06.2010 11:46 
очень возможно. (и не противоречит моим рассуждениям)

:)

 naturalblue

link 17.06.2010 11:48 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL