Subject: interfaces between the agitator and local facilities When other interfaces exist between the agitator and local facilities obey safety rules when handling other subsystems, e. g. depressurize lines prior to their disconnection.
|
В данном случае interfaces, я думаю, просто "подключения". То есть "в случае, если agitator подключен к другому оборудованию, следует соблюдать соответствующие данным системам правила техники безопасности, например, необходимо снижать давление в воздуховодах перед их отключением". Конечно, насчёт воздуховодов не уверен, просто не придумалось, какие ещё lines можно depressurize.. |
мерси) |
Вообще вряд ли воздуховод, я так подумал.. Вообще чем питается этот agitator, кроме электричества? Ну, может, там к нему вода подводится/отводится, масло, пульпа, ещё что-нибудь? Я думаю, именно эти lines нужно depressurize (хотя вроде это и очевидно), кому ж в голову иное придёт.. |
а если там есть эти все.. как их назвать.. "дополнительные источники питания".. как их можно собирательно назвать? |
Не понял, извините. Дополнительные источники питания — вроде ни убавить, ни прибавить ;-) |
вас понял) притормаживаю.. |
В принципе, SH2 верно все сказал, только уточню: При наличии соединений между мешалкой и местными инженерными сетями (водопровод, сжатый воздух, электросети и т.п.) соблюдайте правила ТБ, действующие при работе с этими подсистемами, например, следует сбросить давление в трубопроводе до нуля прежде, чем отсоединять его. |
о, знакомое лицо) |
You need to be logged in to post in the forum |