Subject: Нужна помощь по "профессиональным стафферам" Вот текст.Personally, I’m against hunting in enclosures, but that’s not to say that other members of the outdoor trade follow suit. I know of a couple of prostaffers for various companies who have enjoyed success behind a fence for the sake of an accomplishment. I don’t mention this to condemn anyone. I’m simply stating a fact. However, I would never shoot a penned deer and claim it to be a legitimate hunt. Перевод: "Лично я, против охоты в загородках (загонах), но это не значит, что другие участники аутдор-индустрии следуют моему примеру. Я знаю несколько профессиональных стафферов из разных компаний, которые........." Насколько я понимаю, "профессиональный стаффер компании", это человек, добившийся впечатляющих результатов в какой-то области и поэтому нанятый компанией, имеющей отношение к данной области для рекламы товара. Т.е. чемпион по ловле карпа рекламирует удилища для такой рыбалки, известный охотник рекламирует конкретную винтовку или ароматические приманки и т.д. Если это так, то как тогда закончить перевод фразы: I know of a couple of prostaffers for various companies who have enjoyed success behind a fence for the sake of an accomplishment"? |
You need to be logged in to post in the forum |