DictionaryForumContacts

 oliversorge

link 11.06.2010 14:13 
Subject: скважина закончена ремонтом
Коллеги, как переводите "скважина закончена ремонтом"

 victoriska

link 11.06.2010 14:38 
Гм... а какая скважина? Каким ремонтом?

(без контекста нету переводу места! :-) )

 oliversorge

link 11.06.2010 14:42 
Это вопрос понятен только тем кому понятен контекст

 d.

link 11.06.2010 14:45 
ремонтные работы на скважине закончены

(ср. поезд ожидается прибытием...)

 oliversorge

link 11.06.2010 14:48 
Да не совсем так. Это значит что благодаря КРС успешно выполнено заканчивание скважины или около того. Помогите

 stanislav40

link 11.06.2010 14:54 
bore hole (oil well) was over with repair

 gel

link 11.06.2010 15:06 
Не. Просто на скажине были завершены работы по ТКРС.
Ремонтом скважина быть закончена не может. Она может быть закончена хвостовиком, открытым стволом, бурением. Но не ремонтом.
Добурились, сломались, починились. Ремонтные работы окончены.
Только так предположить могу.

 Val61

link 11.06.2010 15:20 
The well has been worked over.

oliversorge 11.06.2010 17:42 link
Это вопрос понятен только тем кому понятен контекст

Этот вопрос понятен тем, кто освоил данную матчасть. Никакого доп. контекста здесь не требуется, исходная фраза сама по себе и есть контекст.

stanislav40 11.06.2010 17:54 link
bore hole (oil well) was over with repair

Опять пургу гоним на голубом глазу? Уж не лезли бы, тавалисць пиливоцек.

 Codeater

link 11.06.2010 16:53 
Да этот с голубым глазом вообще пипиц, я в шоке! The well was over with repair. Я чуть пивом не подавился сейчас.

 Aiduza

link 11.06.2010 23:12 
Ну да...
"Well is over
If you want it..."
;-)

 argonik

link 12.06.2010 3:33 
the well is/has been/was ( в зависимости от времени совершенного действия) completed by overwork

 Mirchi

link 22.07.2010 9:54 
the well is/has been/was ( в зависимости от времени совершенного действия) completed by firework! :)

 grachik

link 22.07.2010 11:40 
Это такой жаргон существует: закончена ремонтом, закончено строительством и т.д. Сама фраза неграмотная на русском.

 @lex@nder

link 22.07.2010 13:56 
The repair (maintenance) operations at the borehole have been accomplished.

 vlaad

link 22.07.2010 15:47 
the borehole maintenance has been accomplished

 123:

link 22.07.2010 15:52 
Deja vu какое-то ... ведь эта тема уже обсуждалась нескоко месяцев назад ... теми же словами ... или это я от жары перегрелся?...

 Alex16

link 22.07.2010 16:16 
d:

ср. поезд ожидается прибытием + платежи наступают сроком. Можно еще что-нибудь вспомнить...

 123:

link 22.07.2010 19:50 
grachik -1
заканчивание скважин - это целая отрасль ... соответственно бывают разные виды заканчивания скважин ... в данном случае речь идет о КРС....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo