Subject: Metallic tin Помогите, пожалуйста, корректно перевести словосочетание "metallic tin" в следующем контексте:"Dissolve 50 g of SnCl2 in 100 ml of HCI. Make up to the 1 l mark of a volumetric flask with water. Store the solution with metallic tin in the bottle." Речь идет о подготовке реактивов для химического анализа, в частности раствора дихлорида олова. Первая часть проблем не вызывает, а вот дальше? "Растворите 50 г SnCl2 в 100 мл HCI. Добавьте воды до отметки 1 л на мерной колбе. Хранить раствор в бутылке с ??????. " |
|
link 11.06.2010 9:01 |
ИМХО Храните раствор c оловом в бутылке. Может так? |
По-видимому, раствор следует хранить в бутылке, в которую добавлено металлическое олово. |
PicaPica +1 Именно так. В растворе хлорид олова не слишком стоек и для предупреждения разложения вследствие окисления хранят его над оловянной фольгой. Olga-Sibl, кстати, коль уж Вы переводите хим.методику, то "make up to" - это "довести до метки 1 л", а не "добавить". |
Употребите слова: мензурка колба станиоль и вы будете супер! |
PicaPica, HeneS, спасибо большое за помощь :) вот что значит не быть химиком, слова все знакомые, а как их корректно употребить непонятно |
You need to be logged in to post in the forum |