Subject: обучение уважаемые,я перевожу презентацию. Если есть недочеты в моем переводе, you are welcome. перевожу с русского: 1. Затраты Компании связанные с обучением Казахстанских граждан - Company’s expenses for training of Kazakhstan citizens 2. Сравнительный анализ средств, затраченных на обучение - Comparative training cost analysis 3. в совокупности по проектам: - collectively under the projects: 4. Структура затрат на обучение - Training cost structure 5. Сумма на обучение казахстанских граждан - Kazakhstan citizens’ training costs 6. Распределение затрат на обучении работников на курсах повышения квалификации по подразделениям - Cost allocation for personnel development training courses by departments |
Это несущественные правки, даже, может быть т.н. "вкусовщина", однако я бы в предложении № 1 убрала of-ность, а в предложении № 2 - наоборот, её бы употребила. Т.е.: 1. Company’s expenses for Kazakhstan citizens training; 2. Comparative analysis of training costs. |
|
link 11.06.2010 9:42 |
Karabas +1! |
victoriska, спасибо за "+1" (смущаясь, прикрывается газеткой) |
|
link 11.06.2010 11:42 |
3. В совокупности по проектам - Total for the projects... как вариант, это ведь презентация по расходам? |
|
link 11.06.2010 11:43 |
4. вместо structure можно pattern |
1. Company's costs associated with refresher training of Kazakhstan nationals. 2.Comparative analysis of refresher training costs. 3.Total refresher training-related costs. 4. Structure of refresher training costs. 5. Sum allocated for refresher training of Kazakhstan nationals. 6. Refresher training costs distribution scheme (as distributed among the departments). |
local personnel (речь идет о персонале?) training costs comparative analysis of traning costs total for projects traning costs breakdown?? local personnel training budget |
You need to be logged in to post in the forum |