DictionaryForumContacts

 Rhea

link 29.06.2005 10:26 
Subject: отказное письмо
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "отказное письмо" для таможни и торговли

Заранее всем спасибо

 Kate-I

link 29.06.2005 10:29 
waiver? (грубое предположение)

 rhea

link 29.06.2005 10:39 
Спасибо, похоже на waiver.. больше вариантов я тоже не могу найти

 fountik

link 29.06.2005 14:52 
Такая штука называется exception letter и в случае с таможней подтверждает, например, необязательность сертификации

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL