|
link 9.06.2010 13:25 |
Subject: light of delivery Доброго дня!Пожалуйста, помогите перевести.light of delivery Выражение встречается в следующем контексте:The completeness is to be checked with the help of the light of delivery / of the cargo papers. Заранее спасибо |
это упаковочный лист - спинным мозгом чую |
каким-то органом чую, что подразумевалось The completeness is to be checked with the help of the light IN delivery / cargo papers |
|
link 9.06.2010 16:24 |
Может что и пропущено, т.к. перевод на английский был с немецкого, много ляпов |
The light of delivery and the gloom of misery are flitting successively across his prophetic vision and he sadly replies: "The morning cometh..... Задача, которую Вы предлагаете решить, равносильна попытке установить по анализу кала, что же таки было съедено за обедом..... |
А я нутром чую, что The completeness is to be checked against the shipment documents. |
list of delivery = комплектовочная ведомость/упаковочный лист |
Я тоже думаю, что там был List of delivery |
Da liegt der Hund begraben. :) Странная, однако, описка для немцев: light и Licht слишком похожи. |
You need to be logged in to post in the forum |