DictionaryForumContacts

 SamB

link 8.06.2010 6:02 
Subject: Переведите предложение (тема - сейсморазведка) seism.
The XXX company (2008 SEG Expanded Abstracts) reported on the proof of concept of a new vibrator acquisition technique called BP’s ISS™ technology that uses simultaneous sources in an independent way.

здесь
vibrator - "сейсмовибратор",
source - просто "источник".

Как можно перевести это предложение? Или хотя бы его первую часть. Что такое ISS не знаю (в конексте сейсморазведки), кто подскажет - тому спасибо.

 Савва Игнатьич

link 8.06.2010 6:09 
ISS = In-Seam Seismic Survey = пластовая сейсморазведка

 SamB

link 8.06.2010 8:21 
The Libya test has BP thinking that land crews will change............

что за "test has BP thinking" ??????

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo