|
link 7.06.2010 10:01 |
Subject: infopreneur - инфо-предприниматель? смысл слова понятен: новый вид деятельности, род занятий, обозначающий инернет-предпринимателя в сфере инфо-бизнеса. встречл ли кто-нибудь адекватный перевод этого слова на русский язык? мне попадются только варианты, когда прямо в русский текст без перевода вставляют это слово в английском оригинале infopreneur.спасибо заранее всем за мнение! |
Это словечко из серии infomercial, advertorial, etc Вроде уже прижилось новое словечко "инфопренер". Я вообще против подобных уродцев в русском языке, но здесь ИМХО вариантов практически нет. См |
|
link 7.06.2010 11:17 |
да, вот мне тоже так кажется, что уже можно писать "инфопренер", хотя еще и режет глаз :) спасибо за подсказку! |
You need to be logged in to post in the forum |