Subject: attend to the registrations thereof Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
А полностью предложение можно привести? |
доверенность на закрытие офиса компании, перечисляютя полномолия доверенных лиц: подписывать и подавать документы, связанные с закрытием представительства и attend to the registrations thereof |
и заниматься их регистрацией |
и засвидетельствовать регистрацию таких документов |
2Lucy - Ваш вариант лучше или: осуществлять регистрацию.. |
спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |