Subject: Staggering of Longitudinal Weld Seams Уважаемые коллеги,прошу проверить перевод пункта спецификации: 5.4. Staggering of Longitudinal Weld Seams исходник: Longitudinal seams in welded pipe shall be located to clear openings and external attachments wherever possible. мой пеервод: Продольные сварные швы свариваемых труб должны располагаться таким образом, чтобы они, по возможности, не задевали отверстия и внешнюю конструкционную арматуру. Не уверена во фразе "clear openings and external attachments" Спасибо. |
could be ' to stay clear of openings and...' or 'to be kept clear of ...' |
швы не могут «задевать» отверстия |
Предложу следующую формулировку (по переводу думаю все в поряде)... Продольные сварные швы на трубах, по возможности, не должны задевать отверстия и внешнюю конструкционную арматуру (внешние крепления)... |
тогда и я предложу швы следует располагать вдали от ... |
Просто я не могу себе представить, как шов на трубе может задеть внешнюю (то есть не на трубе). Если только как червяк, отлепившись от трубы, дотянется. |
Отверстия и наружные приварные устройства должны, по возможности, располагаться вне продольных швов сварных труб. |
туманов, соглашусь с Вашим высказыванием от 7.06.2010 9:38... |
Спрасибо. Действительно "вдали от..." и "наружные приварные устройства" звучит намного лучше. Просто иногда вроде понимаешь, но как это по-человечески выразить словами не знаешь. |
На самом деле, не швы располагаются относительно отверстий и наружных приварных устройств, но отверстия и устройства относительно уже существующих продольных швов. |
Это верно. Но только для установки. А когда они уже располагаются, то без разницы. Первое ли относительно второго, чи второе относительно первого — монопенисуальность налицо |
You need to be logged in to post in the forum |