Subject: 15% скидка ОТ базовой (первоначальной) цены какой предлог?15% discount ON??? the initial price? |
on |
Susan79 Вопрос - то же самое будет, если - 20% от всего объема? |
off |
Redni, спасибо. Нo только не вижу разницы, почему в первом случае ON, а во втором OFF? |
а кто сказал, что это для второго случая? Это для всех. |
с Susan79 трудно спорить, все таки носитель |
15% off price original price |
первое "price", которое после off, лишнее sorry. |
**все таки носитель** носители бывают разные (с), переводчики - тоже) |
ON лучше, хотя и OFF подойдет |
Согласен. В данном случае Сюзан не промахнулась) discount |
так по вашей же ссылке * amount of money that is taken off the usual cost of something* скидка на диваны vs скидка с цены - первый попавшийся пример из гугля: "Shops and agents receive a 20% discount off catalogue price (10% discount on badges)" |
A little knowledge is a dangerous thing ) |
strange... I never heard discount on a price. I am with nephew here. On something vs off a price |
еще немжко: я не носитель языка, но я носитель джинсов, которые в АХ были проданы как "40% off original price"! :) |
и так мы победили... :-) |
discount ON - ... per cent OFF |
вот он, отдельный очаг сопротивления. :-) Ну, честно говоря, непонятен акцент... |
|
link 5.06.2010 13:41 |
Так, собственно, и по-русски - скидка НА джинсы - ХХ% ОТ цены. Так что правы все присутствующие, каждый и каждая - по-своему )) |
Надо отдать должое и ON: "This week: £200 discount on Sliderobe storage units worth more than £2,000" Ничья. |
|
link 5.06.2010 17:31 |
Об тем и речь. Скидки НА товар / ON a product |
да, судя по всему так оно и есть. Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |