Subject: выходить больного как лучше перевести "выходить больного" кроме как 'nurse'?например: мы за 8 дней его сами выходили выходили 20 новорожденных с асфиксией выходили ребенка с тяжелым пороком сердца в течение 6 дней заранее спасибо! |
может... "поставить на ноги" - put smb back on one's feet |
nurce the patient, invalid back to health |
|
link 4.06.2010 7:33 |
to attend on a patient to his/her convalescence |
А просто heal не подойдет? |
офф: *выходили ребенка с тяжелым пороком сердца в течение 6 дней* - малаховщина какая-то по теме - можно rehabilitate |
to attend TO a patient (not ON) |
+treated +recovery (full/partial) |
nurse back to health +1 |
You need to be logged in to post in the forum |