Subject: has held А теперь любимое международное морское право. :))The Tribunal has held that it is not sufficiebnt that the applicant State was the flag State at the time of arrest, but it must also be the flag State at the time of the filing of the application for prompt release. has held - это что ли пришел к выводу? или решил? или как? не пляшет что-то. с остальной частью предложения проблем нет, нужно только добить несчастное has held Спасибо |
У hold есть значение "выносить решение" (относится как раз к судам). |
Трибунал постановил... |
Катя, ты уверена? А в чем вообще разница этих понятий? Все время, кстати, хотел для себя выяснить. У них есть to award, resolve, hold, rule и т.д. У нас есть постановить, вынести решение, определить и т.д. Кое-что я в свое время накопал: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=3203&L1=1&L2=2&SearchString=постановление&MessageNumber=3203 Но хотелось бы еще точнее узнать :-) |
Tribunal, кстати, может быть и арбитражным судом (award, похоже, относится как раз к арбитражному суду). |
у меня это международный трибунал по морскому праву. интересно, где лоера? по отпускам разбежались, что ли? |
РЕШИЛ Трибунал - это конкретный состав третейского (арбитражного) суда, обычно из трёх человек. Иногда и единоличного арбитра трибуналом называют, но это уже не совсем правильно. Хотя иногда и государственные суды называют трибуналами, но это крайне редко. |
Ура! Принял решение! Вот как надо! Пример - "В 2002 году Россия воспользовалась механизмом Трибунала по морскому праву для освобождения рыболовного судна «Волга» под российским флагом, арестованного австралийскими властями за незаконный промысел в экономической зоне Австралии. Мы выиграли этот процесс, Трибунал принял решение о незамедлительном освобождении судна под разумный залог." Спасибо. И освобождение мне надо будет поменять "немедленное" на "незамедлительное". Usher, и как я сразу не сообразила? :)) |
"Принял решение" - это когда внешний наблюдатель констатирует факт принятия решения Трибуналом. А сам Трибунал в своём собственном Решении не принимает его, а решает :))) Сорри если запутал еще больше :)) promt - это всё таки ближе к "немедленное". "Незмадлительное" - это что то из серии without unnecessary delay. |
Т.е. забить на министра? :)) |
Не забить! Министр прав! Как сторонний наблюдатель который смотрит на уже "принятое решение". Сам Трибунал "решает" дело в тексте самого Решения. И в результате получается "принятое решение" о котором и говорил министр. |
так у меня тоже автор статьи пишет о том, что трибунал "принял решение". спасибо, usher! |
"занял позицию", "исходил из того, что", ну и да - "решил" |
You need to be logged in to post in the forum |