Subject: технико-экономическое обоснование временных разведочных кондиций Пока это только название договора. Полностью это звучит так:Договор на создание научно-технической продукции "Технико-экономическое обоснование временных разведочных кондиций для подсчета запасов платиноидов месторождения". Что за зверь? Кстати, research & development agreement будет звучать или нет? Спасибо заранее |
I thought it was called a 'feasibility study' |
Как вариант: Agreement on Research and Development Product: Feasibility Study in Justification of Provisional Exploratory Standards for Estimation of Platinoids Reserves of the XXX Deposit |
Вариант 2 (получше): Agreement on Research and Development Product: Feasibility Study in Setting Provisional Exploratory Standards for Estimation of Platinoids Reserves of the XXX Deposit |
спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |