DictionaryForumContacts

 Ума Турман

link 2.06.2010 8:37 
Subject: Правильный ли перевод
Пожалуйста, помогите с проверкой такого предложения:
Providing high quality environmental protection for extreme climatic conditions applications benefits greatly from experience.
Перевод такой: Благодаря большому опыту в использовании оборудования в экстремальных условиях можно говорить о том, что окружающей среде не наносится вреда.
Правильно ли передан смысл?

Спасибо большое

 grachik

link 2.06.2010 8:47 
Правильно
Благодаря большому опыту использования оборудования в экстремальных климатических условиях обеспечивается надежная защита окружающей среды.

 Ума Турман

link 2.06.2010 8:59 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL