Subject: договор о неразглашении Коллеги, помогите перевести указанное предложение. Терпение на пределе!Any such disclosure to non-employed consultants, advisors and subcontractors will be bound by a confidentiality obligation at least equivalent to the confidentiality obligations as specified in this Supply Agreement. Заранее спасибо |
nicko, ну что тут непонятного???? |
Я так пониманию: Любое такое разглашение будет ограничено обязательствами о конфиденциальности,которые по крайней мере эквивалентны тем, которые указаны в настоящем Договоре. |
Коряво, однако! |
Любое такое раскрытие информации консультантам, советникам и суб-подрядчикам(?), не являющимися сотрудниками, должно быть обусловено обязательством сохранения кофиденциальности, объем которого по-меньшей мере должен быт равен объему обязательства сохранения конфиденциальности, установленному настоящим Договором поставки. Это скорее описательный перевод, чем перевод, но не могу придумать ничего лаконичнее.((( |
Mercy |
You need to be logged in to post in the forum |