DictionaryForumContacts

 Natalia1809

link 31.05.2010 19:51 
Subject: сборник материалов конференции
Пожалуйста, помогите перевести выражение "сборник материалов конференции" (не уверена насчет варианта CONFERENCE INFORMATION PACKAGE), и само предложение, которое как-то не клеится:

"В рамках предусмотренного финансирования со стороны Всемирного банка был издан сборник материалов конференции, что стало первым шагом в науку для юных участников проекта"

Заранее спасибо

 Natalia1809

link 31.05.2010 19:56 
Да, мой вариант: "Conference papers were published as part of financing provided by the World Bank which was the first step of young project participants towards science".

 sledopyt

link 31.05.2010 21:43 
consider
The publication of the conference proceedings supported/financed by the World Bank (grant) was/[served as] an initiation to (the world of) scientific research for the young project participants.

 10-4

link 1.06.2010 7:34 
Это же не "труды конференции" (proceedings, transactions), а всего лишь сборник материалов -- materials of the conference

 Dimpassy

link 1.06.2010 8:29 
materials of the conference - универсальный вариант
conference proceedings - если полнотекстовые статьи
book of abstracts - если только тезисы докладов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo