DictionaryForumContacts

 bobmarley

link 28.05.2010 13:39 
Subject: Значение слова Secretary adm.law.
Добрый день. Как переводится Secretary в следующем контексте:

Secretary's Incumbency Certificate - название
We, Rogaikopita Limited, Secretary of Koshkindom Limited, of Foolsland...
при том, что Rogaikopita Limited, a provider of corporate administration services...

Спасибо.

 Serge1985

link 28.05.2010 14:31 
Подозреваю, что это Свидетельство о полномочиях (должностных лиц), выданное секретарем компании.

Мы, компания "Рога-и-Копыта Лимитед", секретарь компании "Кошкин-Дом Лимитед", зарегистрированная в Стране Дураков, предоставляем корпоративные административные услуги

 bobmarley

link 28.05.2010 14:54 
Secretary можно еще перевести как "руководитель", логически это подходит в данный контекст учитывая, что "Рога-и-Копыта Лимитед" предоставляет услуги в области корпоративного управления.

Выходит такая дилемма: либо секретарь (секретариат), либо руководитель (управляющий?).

Что скажите?

 Serge1985

link 28.05.2010 15:07 
думаю, Секретарь

Дело вот в чем: есть такой особый класс компаний, предоставляющих секретарские услуги, в том числе предоставление юридического (номинального) адреса, обработка приходящей почты, выдача всяких справок и т.д.

 bobmarley

link 28.05.2010 15:33 
Понятно. Спасибо большое.

 Alexis a.k.a. Althea

link 28.05.2010 17:43 
Корпоративный секретарь это. http://en.wikipedia.org/wiki/Company_secretary

 Sjoe!

link 28.05.2010 20:59 
Какие люди! И без конвоя!
With all due respect... Секретарь компании.
Ну, то есть, я, типа, согласен. Конечно же. Он самый.
:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo