DictionaryForumContacts

 lusy

link 28.06.2005 8:25 
Subject: Insurance Mediation Directive
The Uk now implemented the EU Insurance Mediation Directive. - Соединенное Королевство ввело в действие Директиву о Европейском Страховом Посредничестве. ???? _подскажите верен перевод или нет.

и еще, пожалуйста, помогите с нижеследующим выражением, буду очень благодарна:

Obtaining Financial Services Authority (FSA) authorisation entails? amongst other things, having procedures in place to satisfy various minimum standards (including how client money is permitted to be held), maintaining specified minimum levels of capital and maintaining appropriate professional indemnity cover.

Я его перевела таким образом:
Получая разрешение Управления по финансовым услугам на майоратное наследование, среди прочих других дел, осуществляя действия вместо соответствия различным минимальным стандартам (включая то, как разрешено хранить деньги клиента), сохраняя определенные минимальные уровни капитала и сохраняя определенное денежное покрытие.

Меня смущает первая фраза.
Заранее спасибо большое за ответ.

 Kate-I

link 28.06.2005 8:39 
Новости - Принята Директива ЕС "О страховом посредничестве"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo