DictionaryForumContacts

 Natuli

link 24.05.2010 6:06 
Subject: formal statistical analyses clin.trial.
Safety assessments were described using summary statistics, no formal statistical analyses were performed on these data.
в каком смысле здесь "formal"- соответствующие?

 Clea

link 24.05.2010 6:11 
to Natuli - why you take up on translating subjects that you don't seem to know much about? No offense, but looks like you're posting here almost every other sentence?

 lisulya

link 24.05.2010 6:33 
имеется в виду, что не было проведено --специального статистического анализа--

 Dimpassy

link 24.05.2010 7:00 
lisulya +1 - формального (т.е. запланированного протоколом)

 Nikolai Kulinich

link 24.05.2010 7:34 
formal - официальный

 Natuli

link 24.05.2010 8:57 
Спасибо!

to Clea, просто когда знаешь, что есть более опытные в данной области переводчики кажется логичным задать все вызывающие сомнения вопросы, чтобы использовать полученные ответы и в дальнейшем, очень -очень благодарна за помощь!

 Clea

link 24.05.2010 9:10 
2 Natuli
if you read my post carefully you'll see that i didn't mean it's wrong to ask questions or use other people's experience, god! no - am all for it! My question was why to start working on a project that you have minimum knowledge about in a first place?
that's it...nothing personal...and best of luck to you!

 Монги

link 24.05.2010 9:16 
Clea,

Question to thee: how do you achieve that "minimum knowledge" u r so concerned about initially? There is always first time, no?

 lisulya

link 24.05.2010 17:45 
Clea,

давайте не будем слишком строго судить (да-не-судимы-будем-"high NA objective" wink wink)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL